Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
11 Décembre 2023
L'entrée de Mehmed II dans Constantinople est le symbole de la victoire définitive de l'Empire ottoman sur l'Empire byzantin
Une chanson traditionnelle de la Thrace : La chanson évoque un oiseau qui ne chante plus, car on lui a coupé les ailes. C'est une complainte inspirée par la chute de Constantinople : une métaphore qui décrit l'impossibilité de vivre et de créer lorsque l'on a perdu ses racines. Chronis Aidonidis en donne ici une version traditionnelle :
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς
'πως κελαηδούσες πρώτα
Αχ πώς μπορώ να κελαηδώ
Πώς μπορώ να κελαηδώ
'πως κελαηδούσα πρώτα
Μου κόψαν τα φτερούδια μου
"Pourquoi, oiseau,
ne me chantes-tu pas
Comment tu chantais auparavant
Oh, comment puis-je chanter
Comment puis-je chanter
Comment je chantais auparavant
Ils m'ont coupé les ailes"
29 mai 1453. Un journée marquante de l’hellénisme moderne. Constantinople, la Ville des villes, tomba aux mains de "l’ennemi". La douleur de l'hellénisme fut telle que, d'un bout à l'autre de l'Empire, chacun pleura à sa manière. Lorsque la ville tomba finalement aux mains des Turcs, la douleur et la misère furent grandes. Et la douleur est devenue une chanson et le malheur est devenu une lamentation. Et si la chute était un fait, l'espoir qu'un jour... se battre avec les années et les temps... demeurait toujours... De nombreuses variations ont été détectées dans la région plus large de la Thrace, faisant référence à l'événement tragique de la Chute de la ville. Avec un style à la fois lyrique et « sombre », les chants lents, mélismatiques, longs et sédentaires de la Thrace orientale donnent un ton particulier à l'événement historique mondial de la Chute. Kessani, une ville importante pendant l'occupation turque, avec un très fort élément grec, a sauvé une variante du « destin » pour le sort de Constantinople, tout comme elle a été sauvée par les réfugiés restants de Kessani.
De nombreuses reprises de cette complainte, celle de Marina Satti :
Celle de Savina Yannatou
celle de Nektaria Karantsi
Avez-vous choisi votre version préférée ?
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane