Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

breve de lecture

(D’AUTRES PUTAINS), PAR MASSIMO BARONE.

(D’AUTRES PUTAINS), PAR MASSIMO BARONE.

Un peu de poésie italienne aujourd'hui ... Qui est Massimo Barone....Il vous le raconte ici (Le notti di Cabiria) - F. Fellini (altre puttane) Il nome finiva per etta, Rosetta/ Marietta. Preferisco Rosetta, puttana/ sull’Aurelia altezza Ladispoli Era...

En savoir plus

Une lettre - Titos Patrikios - Ένα γράμμα - Τίτος Πατρίκιος,

Une lettre - Titos Patrikios  - Ένα γράμμα - Τίτος Πατρίκιος,

Michel Volkovitch nous présente Titos Patrikios : À seize ans, Tìtos Patrìkios combat l'occupant allemand ; à vingt ans, pendant la Guerre civile, il est déporté pendant deux ans par la droite victorieuse ; à quarante ans, fuyant la dictature militaire,...

En savoir plus

ET VOILÀ MON FRÈRE | YANNIS RITSOS 

ET VOILÀ MON FRÈRE | YANNIS RITSOS 

Manifestions à Polytechnique à Athènes Yannis Ritsos a écrit ce poème alors qu’il était détenu, en 1948. Και να αδερφέ μου που μάθαμε να κουβεντιάζουμε ήσυχα, ήσυχα κι απλά. Καταλαβαινόμαστε τώρα δε χρειάζονται περισσότερα. Κι αύριο λέω θα γίνουμε ακόμα...

En savoir plus

Εἰρήνη - La Paix - Τ' όνειρο του παιδιού είναι η ειρήνη -Yannis Ritsos

Εἰρήνη - La Paix - Τ' όνειρο του παιδιού είναι η ειρήνη -Yannis Ritsos

Yánnis Rítsos né le 1er mai 1909 à Monemvasia et mort le 11 novembre 1990 à Athènes, est un poète grec. Sa renommée s'étend au-delà de son pays, notamment en France sous l’impulsion d’Aragon qui le salue comme « le plus grand poète vivant » et mène campagne...

En savoir plus

Epitaphe – Un jour de mai, tu m’as abandonné * Μέρα Μαγιού μου μίσεψες - Yannis Ritsos

Epitaphe – Un jour de mai, tu m’as abandonné * Μέρα Μαγιού μου μίσεψες - Yannis Ritsos

lamentation d’une mère devant le corps de son fils mort C’est en mai 1936 que Ritsos fait une apparition éclatante sur la scène littéraire, quand la répression sanglante de la manifestation des ouvriers des manufactures de tabac à Thessalonique lui inspire...

En savoir plus

¿En dónde tejemos la ronda? Gabriela Mistral

¿En dónde tejemos la ronda? Gabriela Mistral

Aujourd'hui à nouveau une poésie de la poétesse chilienne Gabriela Mistral. (Pour en savoir plus sur la poétesse, c'est par ici) Joaquim Sorolla - Enfants sur la plage ¿En dónde tejemos la ronda? ¿En dónde tejemos la ronda? ¿La haremos a orillas del mar?...

En savoir plus