Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
26 Avril 2021
Née en en 1889 au nord du Chili, son vrai nom est Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga, et Gabriela Mistral un nom qu’elle a choisi à cause de ses deux poètes préférés: Gabriele D’Annunzio et Frédéric Mistral. Elle avait 3 ans quand son...
En savoir plus25 Avril 2021
"Je n'espère rien - Je ne crains rien - Je suis libre" - Epitaphe de Nikos Kazantzakis "Nikos Kazantzakis est l'un des écrivains européens les plus importants du XXe siècle, auteur de "Alexis Zorba", adapté au cinéma sous le titre" Zorba le Grec" et de...
En savoir plus24 Avril 2021
Aujourd'hui : Une poésie d' Anèstis Evanghélou traduite et commentée par Michel Volkovitch. Les icônes. Qui en a mieux parlé ? Les voici évoquées à propos d'un amour actuel. Ferveur religieuse et ferveur amoureuse mêlées. Byzance toujours vivante, comme...
En savoir plus23 Avril 2021
Encore une poésie de N. Kavvadias : femme, mis en musique par Thanos Mikroutskikos. Aujourd'hui c'est Ulysse Baratin qui nous présente l'auteur : "Nikos Kavvadias n’est pas assez connu en France. Sa production est mince, mais culte : Le Quart (1954),...
En savoir plus22 Avril 2021
Le port de Marseille - Albert Marquet Michel Volkovitch, son traducteur, nous présente Nikos Kavvadias : "Nìkos Kavvadìas était marin, il a passé sa vie sur les bateaux, longues traversées, longues heures d'ennui, pourquoi diable a-t-il si peu écrit ?...
En savoir plus20 Avril 2021
Panos Kokkalis (de la série Ny(m)phes Aujourd'hui un texte de Michalis Ganas mis en musique par Panayotis Kalantzopoulos et interprété par Elli Paspala dans une traduction de M. Volkovitch. Pour lire d'autres textes (en traduction) de ce poète, c'est...
En savoir plus