Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Au revoir septembre

Au revoir septembre

Un été indien ou des lumières qui y ressemblent Un retour sur les plages au Nord et au Sud, avec les courses effrénées du Petit Loup La fin des expositions d'été, avec le confort du pass sanitaire... Le plaisir de profiter du jardin, entre fleurs et déjeuner...

En savoir plus

Le Paon se plaignant à Junon

Le Paon se plaignant à Junon

La Fontaine s'est inspiré des fables d'Esope, nous l'avons tous appris sur les bancs de l'école, mais aussi de Phèdre : l'opportunité de réviser ce qui vous reste de vos chères études latines : Pour mémoire, Phèdre est un fabuliste latin du Ier siècle....

En savoir plus

Im Sommerwind (Dans le vent de l’été), idylle pour grand orchestre

Im Sommerwind (Dans le vent de l’été), idylle pour grand orchestre

Portrait d'Anton Webern - 0scar Kokoschka Musique aujourd'hui pour changer... Après cette citation de Boulez, qui nous permet de situer l'œuvre : « Révolutionnaire ? Certes, mais sans tapage et dans une incroyable discrétion. Radical ? Absolument, mais...

En savoir plus

Didn't it rain - reprise par Brigid Mae Power

Didn't it rain - reprise par Brigid Mae Power

Sensucht Traumereï - Heinrich Vogeler No matter how dark the storm gets overhead They say someone's watching from the calm at the edge What about us when we're down here in it We gotta watch our own backs But if you do see that golden light That it shines...

En savoir plus

Der letzte Glasperlenspieler - Le dernier joueur de perles de verre - Herman Hesse

Der letzte Glasperlenspieler -  Le dernier joueur de perles de verre - Herman Hesse

Maurits Cornelis Escher - Nature morte au miroir sphérique Der letzte Glasperlenspieler Sein Spielzeug, bunte Perlen, in der Hand, Sitzt er gebückt, es liegt um ihn das Land Verheert von Krieg und Pest. Auf den Ruinen Wächst Efeu, und im Efeu summen Bienen,...

En savoir plus

ΜΙΑ ΜΙΚΡΗ ΜΑΥΡΟΦΟΡΟΥΣΑ -A young girl dressed in black - Sophie Pappas

ΜΙΑ ΜΙΚΡΗ ΜΑΥΡΟΦΟΡΟΥΣΑ -A young girl dressed in black - Sophie Pappas

Irene Papas Pour en savoir un peu plus, sur l'histoire de Smyrne Μια μικρή μαυροφορούσα Όμορφη μαυρομαλλούσα Στο λιγνό της το κορμάκι ένα μαύρο σεντονάκι Στον σταυρό της πάνω κλαίει, Και μοιρολογάει και λέει… Με προδώσαν τα παιδιά μου Τα όσια και τα ιερά...

En savoir plus