Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Souvenirs illustrés de petits moments, musiques, lectures, expositions, balades....qui font le sel de la vie !

Which side are you on ? - Birds on a wire - Florence Reece

Florence Reece (12 avril 1900 - 3 août 1986) était une militante sociale, poète et compositrice populaire américaine. Elle est surtout connue pour la chanson « Which side are you on? » qu'elle a initialement écrit à l'âge de douze ans alors que son père était en grève avec d'autres mineurs de charbon, selon The Penguin Book of American Folk Song d'Alan Lomax.

En 1931, lors de la grève du comté de Harlan menée par le United Mine Workers of America et le National Miners Union, dont son mari était l'un des organisateurs, F. Reece a mis à jour sa chanson avec la version connue aujourd'hui.

Florence Reece

Florence Reece

Des chansons de mineurs en lutte, celle écrite en 1931 par Florence Reece, Which side are you on ?, pose une question fondamentale : de quel côté es-tu ? Du côté des patrons, des flics et des curés (staliniens ou autres), de l’exploitation, de l’oppression, de l’esclavage salarié jusqu’à la tombe… ou du côté de ceux qui se battent, refusent, s’associent, luttent, résistent, fiers et soudés ?

La suite de l'article, qui explique le contexte et qui est J.H. Blair est à lire sur le blog "Chants de lutte et révolution" ici

 

J'ai découvert cette jolie reprise sur le site de Birds on a wire. Curieuse de découvrir l'histoire originale de cette chanson j'ai tiré sur le fil d'internet pour en retrouver les références.


 

Come, all you good workers
Good news to you I'll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
My daddy was a miner
He's now in the air and sun
He'll be with you fellow workers
Until the battle's won
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
They say in Harlan County
There are no neutrals there
You'll either be a union man
Or a thug for J. H. Blair
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Oh, workers can you stand it?
Oh, tell me how you can
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Don't scab for the bosses
Don't listen to their lies
Poor folks ain't got a chance
Unless they organize
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
 

Une version de 1955 : 

Une autre reprise :

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Souvenirs illustrés de petits moments, balades, lectures, expositions.....
Voir le profil de une-vie-de-setter sur le portail Overblog

Commenter cet article