Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Μια Κυριακή - Un dimanche - Lefteris Papadoulos

Edvard Munch - La fille près de la fenêtre

Edvard Munch - La fille près de la fenêtre

Μια Κυριακή, ποιος το περίμενε πως θα ‘ταν Κυριακή
Μια Κυριακή, ήρθες με τσίπουρο πιωμένος και ρακί
Μπήκες και πήρες το παιδί μου, μια Κυριακή
Βγήκες και πήρες την ψυχή μου, μια Κυριακή

Δεν το μπορώ, το προσκεφάλι του το άδειο να θωρώ
Δεν το βαστώ, να ‘ναι το στόμα του γαρύφαλλο κλειστό
Κι έλα, ξερίζωσ’ την καρδιά μου, σαν τον ανθό
Να μπω κι εγώ απ’ το χώμα χάμω, να κοιμηθώ

Μια Κυριακή, ποιος το περίμενε πως θα ‘ταν Κυριακή

 


Συνθέτης: Σπανός Γιάννης
Στιχουργός: Παπαδόπουλος Λευτέρης

 

 

Una domenica, chi se lo sarebbe mai aspettato: una domenica !
Una domenica sei venuto, ubriaco di tsipuro e rakì
Sei entrato e hai preso il mio bambino: una domenica
Sei uscito e hai preso la mia anima: una domenica

Non ce la faccio a guardare il cuscino vuoto
Non sopporto che la sua bocca sia come un garofano chiuso
E dai, strappa il mio cuore come fosse un fiore !
Così posso andare anch'io sotto terra, a dormire...

Una domenica, chi se lo sarebbe mai aspettato: una domenica !


Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Musica: Yiannis Spanos

 

Traduction : Stixoi.info-android2020 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article