Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

W. H. Auden -  Roman Wall Blues

Le mur d'Hadrien

Le mur d'Hadrien

Poète anglais, Wystan Hugh AUDEN est né à New York en 1907 et décédé à Vienne en 1973. Après avoir complété ses études à Oxford, séjourné en Allemagne, en Angleterre et en Ecosse, il travaille quelques temps dans les équipes de cinéma documentaires de Greerson. De son abondante bibliographie, on peut retenir ses premiers recueils Poèmes (1930) et Les Orateurs (1932). On y trouve trace du psychologue et anthropologue Layard que le poète avait rencontré à Berlin. Installés aux Etats-Unis, il écrit notamment une autre fois (1940) et *Dans la maison * (1965). En 1948, il reçut le prix Pulitzer. Auden vécut sa poésie toute sa vie durant, faisant corps avec elle, et la corrigeant sans cesse. Il avait fait sien le mot de Valéry : « Un poème n’est jamais fini, il est seulement abandonné. »


Source : F.C.

W. H. Auden  - Roman Wall Blues


Over the heather the wet wind blows,
I've lice in my tunic and a cold in my nose.

The rain comes pattering out of the sky,
I'm a Wall soldier, I don't know why.

The mist creeps over the hard grey stone,
My girl's in Tungria; I sleep alone.

Aulus goes hanging around her place,
I don't like his manners, I don't like his face.

Piso's a Christian, he worships a fish;
There'd be no kissing if he had his wish.

She gave me a ring but I diced it away;
I want my girl and I want my pay.

When I'm a veteran with only one eye
I shall do nothing but look at the sky.

Une version du poème mise en musique

Et une seconde complètement différente

Alors poème lu ou chanté ? Avez-vous choisi ?

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article