Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
26 Mai 2021
Revenons aux chansons politiques" avec ce poème de Iakonos Kambanellis mis en musique par Theodorakis "De frère à frère" extrait de Ο εχθρός λαός/ Le peuple ennemi.
De frère à frère
Depuis Quarante-quatre *
Et dès la première lueur de l'aube
De frère à frère
Un Anglais est leur conseiller
Ils arrosent de sang la ruelle
Un Anglais est leur conseiller
Revint, le roi, en Quarante-six *
Il s'installa sur notre dos
De frère à frère
Un courtisan est son conseiller
Ils traînent des canons sur nos montagnes
Un courtisan est son conseiller.
Quarante-sept malédiction *
Ils veulent pour eux
De frère à frère
un Américain est leur conseiller
Il rassasie le mont de note jeunesse
Un Américain leur conseiller.
Traîtres et collaborateurs
tout bien accueillis
Patriotes et combattants
Au mur ou en prison
Un Dachau dans une île grecque
Et un savant a posé un hymne dessus :
LE SAVANT :
« Makronissos est le Parthénon
De la Grèce contemporaine»
Et depuis Cinquante-quatre *
Notre futur est parsemé de fleurs
Notre système est organisé
et le peuple ficelé
Nos camarades fusillés
Le pavé bien lavé.
Mais un savant est un peu inquiet.
LE SAVANT:
« Je n'ai pas besoin de héros
Il me faut des Hites, (milices royalistes et de droite)
Ces chiens enragés capables d'aboyer »
Ils consolident leur classe
ils font bande parmi eux
ils s'approprient des taxes du pauvre
ils les transforment en dette publique
capital pour le réarmement
capital pour l'industrie.
Le riche devient plus riche
Le pauvre plus pauvre
Les paysans et les ouvriers
Prennent la route du nord
Un beau voyage vers les terres étrangères
Le savant élève un hymne:
LE SAVANT :
«L'émigration est
Une bénédiction pour notre pays ».
En tant que Grecs orgueilleux
En tant qu'Européens libres
Avec un état solidaire
Membre choisi de l'OTAN
Avec notre loi financière
La part la plus grande
Nous la donnons à l'armée
Nous sommes ainsi un état puissant
Respecté des ennemis et des amis
Écoutons ce savant qui dit à un Américain :
LE SAVANT :
« Monsieur le Président de l'usine
Américaine de machines à coudre Singer :
VOICI VOTRE ARMÉE ».
Notre système est organisé
Et notre peuple ficelé.
Les camarades fusillés
Le trottoir bien lavé.
Notre système est organisé
Et tous les problèmes résolus
Les camarades fusillés
Le trottoir bien lavé.
Texte de Iakovos Kambanelis
Musique de Mikis Theodorakis
Première interprétation par Vassilis Papakonstandinou et Tzeni Karezi
Ο εχθρός λαός/ Le peuple ennemi – 1975
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane