Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Nocturne de Arnold Schoenberg à Missak Manouchian

Nocturne en bleu et argent : Chelsea - James McNeill Whistler

Nocturne en bleu et argent : Chelsea - James McNeill Whistler

Pour accompagner le Nocturne de Missak Manouchian, j’ai voulu faire résonner une autre nuit — non pas seulement méditative, mais traversée de tensions, de métamorphoses et d’ombres mouvantes. En parcourant la page de France Musique consacrée aux nocturnes, une évidence s’est imposée : la nuit musicale ne se réduit pas au calme des formes héritées de John Field ou sublimées par Frédéric Chopin. Elle peut être trouble, dramatique, presque narrative. 

Puvis de Chavannes - Le rêve

Puvis de Chavannes - Le rêve

Nocturne

Tourmenté par Morphée, je me suis livré aux caresses
Apaisantes, attentives et maternelles de la nature ;
Les informes images de mes profondeurs vacillantes
Se métamorphosent et se singularisent par son souffle d’amour

La paix partout répandue, l’ivresse voluptueuse
S’enlacent dans l’obscurité des pensées …
Les étoiles s’allument tout entières, et la lune d’argent, comme
Un miroir, brille dans les eaux de l’étang du clos.

Pommiers, poiriers, amandiers à la robe de fiancée,
Fleurs aux mille noms, berceuse dans le jardin odorant
Offrent leur âme parfumée à tout vent …
L’enclos est temple silencieux, encens, fertile en prière.

Le rossignol presse son cœur sans fin tout contre mon cœur …
Dans le jardin, grillons et grenouilles donnent leur mélopée ;
La rosée étreint encore les tièdes frissons ;
Des instants de fraîcheur portent la nuit jusqu’au baiser de l’aube.

Mon âme telle une enfant est plongée dans l’enchantement
En voyant les étoiles s’allumer, ivres et tremblantes d’amour ;
L’inépuisable délicatesse du printemps fait passer
Au cœur des arbres, des herbes et des fleurs la sève du soleil …

Ils sortent de mon esprit, les messages bornés de la connaissance ;
Elle tombe de mon cœur, toute la vie intelligible des livres ;
Et dès lors, mon cœur purifié adore les mystères illimités
Des éléments de la nature qui profèrent un langage sensible …

Châtenay, mai 1933

(Missak Manouchian)
Recueil: Ivre d’un grand rêve de liberté
Traduction: de l’arménien par Stéphane Cermakian
Editions: POINTS

 Le Rêve de Jacob (Jacobs Dream ) William Blake

Le Rêve de Jacob (Jacobs Dream ) William Blake

C’est précisément cette nuit plurielle que déploie La Nuit transfigurée de Arnold Schoenberg : dès ses premières mesures, un motif descendant esquisse la chute du jour, comme un basculement vers l’inconnu. Ici, la nuit n’apaise pas — elle transforme. Et c’est dans cet entrelacs d’obscurité et de révélation que le poème de Manouchian trouve un écho inattendu, presque incandescent.

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article