Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Τώρα κι εγώ θα ζήσω - Moi aussi je vais vivre maintenant - H. Alexiou

Daria Petrilli - la reine des oiseaux

Daria Petrilli - la reine des oiseaux

Όλα μου τα χρόνια που έζησα κοντά σου
κρύα φυλακή και μοναξιά,
θέλω να πετάξω τώρα μακριά σου
μα με τα δικά μου τα φτερά.


Χρόνια πεταμένα στης ζωής την άκρη
και στο περιθώριο εγώ,
έχω ξεχειλίσει, θάλασσες το δάκρυ
φτάνει όμως τώρα ως εδώ.

Τώρα κι εγώ θα ζήσω
πίσω πια δε γυρνώ,
θέλω να ξαναρχίσω
θέλω να λυτρωθώ.

Χτύπαγες σαν κύμα πάνω στην καρδιά μου
κι όμως είχα τόση υπομονή
και τα όνειρά σου ήταν όνειρά μου
έλεγα “θ’ αλλάξει, δεν μπορεί”.


Τώρα στον καθρέφτη στέκομαι θλιμμένα
του καιρού σημάδια να μετρώ,
πρέπει να `χει μείνει κάτι και για μένα
από της ζωής το μερτικό.

Τώρα κι εγώ θα ζήσω
πίσω πια δε γυρνώ,
θέλω να ξαναρχίσω
θέλω να λυτρωθώ.
 

All the years,
that I spent by your side,
were lonely and like a cold prison
I want to fly,
far away from you now,
but with my own wings
 
Years wasted away,
at the brink of life,
and I was on the sidelines
I have overflowed,
seas of tears
But that's enough, no more
 
I too am going to live now,
I won't ever come back
I want to start over 
I want to be redeemed 
 
Like a wave,
you hit my heart,
and yet I had so much patience
And your dreams,
were my dreams
I thought for sure that you would change
 
I'm now standing sadly,
in front of the mirror,
considering the scars of time
There has to be,
a portion of life left,
somewhere for me also
 
I too am going to live now

 

Sources : lyricstranslate.com

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article