Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Anema e core - Musica di Salve D’Esposito – Testo di Tito Manlio

M. Cortiello

M. Cortiello

Pour débuter l'année, une chanson napolitaine des années 50, qui a été traduite et chantée, un peu partout dans le monde...pour vous souhaiter à toutes et tous une année douce et légère !

Nuje ca perdimmo 'a pace e 'o suonno
Nun ce dicimmo maje pecché
Vocche ca vase nun ne vonno
Nun só sti vvocche, oje né
Pure se chiammo e nun rispunne
Pe' fá dispietto a me
 
Tenímmoce accussí, ánema e core
Nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora
Stu desiderio 'e te mme fa paura
Campá cu te
Sempe cu te
Pe' nun murí
 
Che ce dicimmo a fa' parole amare
Si 'o bbene po' campá cu nu respiro?
Si smanie pure tu pe' chist'ammore
Tenímmoce accussí, ánema e core
 
Stu desiderio 'e te mme fa paura
Campá cu te
Sempe cu te
Pe' nun murí
 
Che ce dicimmo a fa' parole amare
Si 'o bbene po' campá cu nu respiro?
Si smanie pure tu pe' chist'ammore
Tenímmoce accussí, ánema e core
 

Cette chanson devenue un standard de la chanson italienne...

continue à être reprise par les jeunes générations....

Auguri ! comme on dit au Bel Paese !

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article