Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Anniversaire du blog - onze ans !

Jianan Liu

Jianan Liu

L'an passé, pour les dix ans du blog, j'avais dressé un petit bilan de ces années passées ici. Quoi de neuf depuis ? Rien ou presque.

Je continue mes publications quotidiennes, puisque j'en ai pris le rythme désormais.

Je reçois quelques commentaires, principalement de mes amies de la vie réelle, et parfois aussi de lectrices ou lecteurs. Car ce blog se veut un lieu de partage de mes coups de coeur et émerveillements.

Que lui souhaiter pour cette année ? Que l'inspiration continue à visiter ces pages, car il y a tellement à découvrir...

Et pour entamer cette nouvelle année bloguesque, révisons notre allemand en chansons....

Bis wann ist man verliebt und wann ist es Liebe?
Und sind das nicht gefühlt, die gleichen Gefühle?
Komm einfach nicht dahinter, trotz aller Mühe.
Ich kapier‘ nicht, dass ich das nicht kapiere.

Hab‘s mit Google probiert,
Fachartikel studiert,
auf 'nem einsamen Berg meditiert
(Ohm Ohm Ohm)

Endlos philosophiert,
bin noch immer verwirrt
Sag, geht’s hier wem genau so wie mir?

Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Ich versteh‘ meine Gefühle nicht
Ich hab‘ überall gefragt
Das merkst du dann, haben sie gesagt

Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Das verraten einem die Bücher nicht
Doch ich lass‘ mich mal drauf ein
Wenn ich’s weiß, sag‘ ich Bescheid

Comme toi je me demande parfois 
si l’amour n’est qu’un triste rêve.
Est-ce l’odeur ou le grain de la voix 
qui font que nos battements s’élèvent?

Quand les corps s’enlacent, l
les cœurs s’embrassent,
la vie s’enflamme et tout repart
Oui mais
Nos sentiments sont comme ces nuages 
qui s’habillent de peur ou d’espoir
Tu sais
 
Tant de questions s’en viennent
Et le temps me rappelle
Qu’il est urgent ma belle de nous aimer
 
A l’intérieur l’Eden
Un jardin pour soi-même
Un cri du cœur qui cherche à s’exprimer
 
Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Ich versteh‘ meine Gefühle nicht
Ich hab‘ überall gefragt
Das merkst du dann, haben sie gesagt

Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Das verraten einem die Bücher nicht
Doch ich lass‘ mich mal drauf ein
Wenn ich’s weiß, sag‘ ich Bescheid

Moi je veux aimer toutes voiles dehors
A l’air libre, au doux son des accords
Qu’importent les joies, les peines
Aimer où le vent me mène
 
Moi je veux aimer toutes voiles dehors
En mon cœur comme des envies d’encore
Rire au nez des chrysanthèmes
Aimer où le vent me mène

Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Ich versteh‘ meine Gefühle nicht
Doch ich lass mich mal drauf ein
So schwer kann das ja nicht sein

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article