Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
24 Juillet 2024
Χειμωνάς ήταν άραγε, ή μήπως καλοκαίρι;
που έφυγες κι απόμεινα με το πουλί στο χέρι
Σου 'ταξα γη και ουρανό μα εσύ μου είπες no
κι ας ήσουν η Khaleesi μου και' γω ο Jon ο Snow
Σε ψάχνω μες στο Messenger, στο Instagram στο Viber
κι απ'την απελπισία μου, έγινα ο Μαγκάιβερ
Και έσπασα τους κωδικούς να βλέπω πού τσατάρεις,
ποιους φίλους έχεις κολλητούς και 'μένα με μπλοκάρεις
Γύρνα πίσω Betty, μου' βαλες σεκλέτι
Γύρνα αυτήν την ώρα σ' έχω ανάγκη τώρα
Γύρνα πίσω Betty, μ'έφαε το σεκλέτι
Έλα πάλι όπως παλιά να κοιμηθούμε αγκαλιά
Αντί να πάρεις να μου πεις για όλα αυτά ένα sorry
Μ'έναν ψηλό μαντράχαλο έβγαλες insta story
Αχ και να μ'άκουγε ο Θεός μια φορά για πλάκα
να ρίξει έναν κεραυνό να κάψει το μαλάκα
Γύρνα πίσω Betty, μου' βαλες σεκλέτι
Γύρνα αυτήν την ώρα σ' έχω ανάγκη τώρα
Γύρνα πίσω Betty, μ'εφαε το σεκλέτι
Έλα πάλι όπως παλιά να κοιμηθούμε αγκαλιά
Στίχοι - Μουσικη: Γιώργος Παντελάκης
Était-ce l'hiver, ou peut-être l'été ?
Tu es partie et je suis resté avec l'oiseau dans la main
Je t'ai offert terre et ciel mais tu m'as dit non
Même si tu étais ma Khaleesi et moi ton Jon Snow
Je te cherche sur Messenger, sur Instagram, sur Viber
Et dans mon désespoir, je suis devenu MacGyver
J'ai piraté les codes pour voir avec qui tu discutes,
quels amis tu as, et tu me bloques
Reviens, Betty, tu m'as mis en échec
Reviens maintenant, j'ai besoin de toi
Reviens, Betty, l'échec m'a consumé
Reviens comme avant pour que nous dormions ensemble
Au lieu de prendre le temps de tout expliquer, un simple pardon aurait suffi
Tu as fait une story Instagram avec un beau gars
Si seulement Dieu pouvait m'entendre une fois pour rire
Pour envoyer un éclair et brûler ce con
Reviens, Betty, tu m'as mis en échec
Reviens maintenant, j'ai besoin de toi
Reviens, Betty, l'échec m'a consumé
Reviens comme avant pour que nous dormions ensemble
Texte et musique : Iorgos Pandelakis
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane