Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
11 Novembre 2024
"Peut-être est-ce le point de démence…" de Ossip Mandelstam
Peut-être est-ce le point de démence,
Ou alors ta conscience peut-être :
Nœud vital de la reconnaissance
Et lieu où l'on te dénoue pour être.
Ainsi les cristaux de vie suprême,
Un clair rayon-araignée s'applique
À disloquer leurs facettes fermes,
Puis les rassemble en faisceau unique.
Reconnaissantes, les lignes pures
Que le doux rayon veut orienter
Se retrouveront un jour futur,
Tels des hôtes au front dégagé.
Non pas au ciel mais ici sur terre,
Musique remplissant la maison.
Ni peur ni blessure ne leur faire !
Pourvu que jusque-là nous vivions.
À ces mots accorde ton pardon...
Et tout bas, tout bas lis-les-moi donc...
15 mars 1937
"Peut-être est-ce le point de démence…", extrait des Cahiers de Voronej (1935-1937) (Circé, 1999, traduit du russe par Henri Abril)
Осип Мандельштам
Может быть, это точка безумия
Может быть, это точка безумия,
Может быть, это совесть твоя —
Узел жизни, в котором мы узнаны
И развязаны для бытия.
Так соборы кристаллов сверхжизненных
Добросовестный свет-паучок,
Распуская на рёбра, их сызнова
Собирает в единый пучок.
Чистых линий пучки благодарные,
Направляемы тихим лучом,
Соберутся, сойдутся когда-нибудь,
Словно гости с открытым челом, —
Только здесь, на земле, а не на небе,
Как в наполненный музыкой дом, —
Только их не спугнуть, не изранить бы —
Хорошо, если мы доживём…
То, что я говорю, мне прости…
Тихо-тихо его мне прочти…
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane