Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
10 Mai 2025
Un petit collage poétique inspiré par un essai d'Elytiss consacré au peintre Tsarouchis.
Σῶμα τοῦ καλοκαιριοῦ
Ὢ σῶμα τοῦ καλοκαιριοῦ γυμνὸ καμένο
Φαγωμένο ἀπὸ τὸ λάδι κι ἀπὸ τὸ ἀλάτι
Σῶμα τοῦ βράχου καὶ ῥῖγος τῆς καρδιᾶς
Μεγάλο ἀνέμισμα τῆς κόμης λυγαριᾶς
Ἄχνα βασιλικοῦ πάνω ἀπὸ τὸ σγουρὸ ἐφηβαῖο
Γεμᾶτο ἀστράκια καὶ πευκοβελόνες
Σῶμα βαθὺ πλεούμενο τῆς μέρας!
---------------&------------------
"Ω, ναι, από την Αίσθηση φτάνεις πιο εύκολα στην Ιδέα. Κάτι περισσότερο· μόνον από την Αίσθηση φτάνεις σίγουρα στην Ιδέα."
"Oh oui, à partir de la Sensation on parvient plus facilement à l'Idée. Mieux encore : c'est seulement à partir de la sensation qu'on atteint sûrement l'Idée."
Extrait de l'essai d'Odysseas Elytis "La matière première du ciel" consacré au peintre Yannis Tsarouchis présenté et traduit du grec moderne par Nicole Le Bris aux éditions Asiathèque.
Le texte que consacre Odysseas Elytis (prix Nobel 1979) à Yannis Tsarouchis, proposé dans ce livre en bilingue grec moderne-français, très inspiré, est d’une qualité littéraire qui le place très au-dessus d’un simple article critique. C’est qu’Elytis a le don de transformer en poésie tout ce qu’il touche, mais c’est aussi que le texte a été écrit à un moment privilégié, pendant lequel les deux hommes, réunis à Mytilène, ont travaillé ensemble et mis beaucoup en commun. Le texte est bien connu en Grèce, où on le voit comme une approche inégalable du travail de Tsarouchis. Il figure d’ailleurs en préface dans le catalogue de la rétrospective que le Musée Bénaki a consacrée à Tsarouchis, à Athènes, en 2016. Commentaire hors pair d’une oeuvre picturale, le texte constitue en même temps, et surtout, un condensé des idées et des intuitions qui sous-tendent l’oeuvre d’Elytis, sur la peinture, la nature de l’art, ce qui définit l’artiste, les rapports entre tradition et modernité, ce que c’est que d’être Grec.
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane