Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Souvenirs illustrés de petits moments, musiques, lectures, expositions, balades....qui font le sel de la vie !

Άνοιξε σιγά την πόρτα - Open the door softly - Brendan Behan & Vasilis Rotas & Mikis Theodorakis

Brendan Behan

Brendan Behan

Aujourd'hui une chanson composée par Brendan Behan et mise en musique par Mikis Theodorakis pour sa pièce "L'Otage" :

La pièce "A Hostage" écrite par Brendan Behan a été présentée à Athènes à l'hiver 1962 et immédiatement après, quatre chansons ont été publiées avec Dora Giannakopoulou.  

     

Άνοιξε σιγά την πόρτα
Κλείσ’ τη για να μην τραβάει
όλη τη ζωή μου χύνω δάκρυα, δάκρυα
το στόμα μου δεν ξέρει να γελάει

Άνοιξε λίγο το παράθυρο
Κι ασ’ το φυρό για το Χριστό,
Έμπα και κάτσε κι ύστερα
θα σου το πω το μυστικό

Μόν’ μια φορά σαν έπεσε η εικόνα
κι άφησε τη γριά τη βάβω μου ξερή
κει που `λεγε παλιό ιρλανδέζικο τραγούδι
πως πούλησαν προδότες τον οδηγητή

Άνοιξε λίγο το παράθυρο
κι άσ’ το φυρό για το Χριστό
Έμπα και κάτσε κι ύστερα
θα σου το πω το μυστικό

Από τους μπάσταρδους τους ξένους
κρύψε, καλή μου, το χάλι σου
εμείς λιοντάρι και λυκόρνιο
και ρόδο στο κεφάλι σου

Άνοιξε λίγο το παράθυρο
κι άσ’ το φυρό για το Χριστό
Έμπα και κάτσε κι ύστερα
θα σου το πω το μυστικό    

Στίχοι:  Brendan Behan & Βασίλης Ρώτας
Μουσική:  Μίκης Θεοδωράκης
 

 

 

Plus tard, Alekos Patsifas de la compagnie Lyra a réussi à obtenir l'approbation de la censure et ainsi le premier album a été enregistré avec un orchestre complet et le compositeur lui-même. Cela a été suivi en 1966 par l'album avec Maria Farantouri, qui en raison de la dictature devait sortir 7 ans plus tard.

Open the door Softly
 


Open the door softly,
Shut it-keep out the draught,
For years and years, I’ve shed millions of tears,
And never but once have I laughed.
It was the time the holy picture fell,
And knocked me old Granny cold,
While she knitted and sang an old Irish song,
It was by traitors poor old Ulster was sold.
So open the window softly,
For Jaysus’ sake, hang an old latch,
Come in and lie down, and afterwards
You can ask me what’s the catch.
Before these foreign-born bastards, dear,
See you don’t let yourself down,
We’ll be the Lion and Unicorn,
My Rose unto your Crown.

 

Brendan Behan

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Souvenirs illustrés de petits moments, balades, lectures, expositions.....
Voir le profil de une-vie-de-setter sur le portail Overblog

Commenter cet article