Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
10 Avril 2024
Σ’ αγαπώ κι απόψε θα στο πω
σ’ αγαπώ καλέ μου σαν Θεό μου σ’ αγαπώ
πιες και συ κρασί ν’ αδειάσει κι η μισή
πιες και συ καλέ μου το δικό μου το κρασί.
Η ζωή περνά και πίσω δε γυρνά
η ζωή μας φαρμάκια μας κερνά
και ποτέ, ποτέ βρε άνθρωπε κουτέ
το ποτήρι μη το ξεχνάς ποτέ.
Στίχοι: Αλέκος Σακελλάριος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Je t'aime et ce soir je te le dirai
Je t'aime, mon cher, comme mon Dieu je t'aime
Prends aussi du vin pour que la moitié se vide
Prends aussi, mon cher, mon propre vin.
La vie passe et ne revient pas en arrière
La vie nous offre des médicaments comme un cadeau
Et jamais, jamais, ô humain insouciant,
N'oublie jamais le verre.
Paroles : Alékos Sakkellários
Musique : Manos Hatzidakis
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane