Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

"Le murmure" de Christian Bobin, Sokolov et Akhmatova...

Ce tableau de Dufy traduit l'enchantement de la journée d'hier, tissée de petits moments, tels les fils de cette toile nous aspirant dans les profondeurs de tous ces bleus : S'abreuver aux joies minuscules, ouvrir tous ses sens et ressentir le bruissement enchanteur de la vie...

Dufy - Fenêtre ouverte à Nice

Dufy - Fenêtre ouverte à Nice

Ce matin, sur France Musique, après une séance réparatrice de piscine, parenthèse de grâce j'écoutai le chanteur poète Arthur Theboul évoquer dans l'émission Musique Emoi  Christian Bobin, et lire un extrait de "Murmure" son dernier ouvrage, à propos du pianiste Sokolov.

"Le docteur Sokolov m'a fait une transfusion de Chopin. Pendant quelques jours j'ai été protégé de tout et ouvert à tout"....

"La montagne  Sokokov à la fin d'un récital s'incline juste une fois pour dire : je n'ai aucun mérite. Je me suis effacé une heure et demie. C'est une gloire secrète que votre silence m'a permis, dont je vous sais gré. Je suis le saint bossu des pianistes. Saint, il n'y a vraiment pas de quoi s'en vanter. Disparaître en se jetant dans la flamme des fleurs ou dans les bras des morts est un luxe inouï. Une heure et demie hors de ce monde dont les remparts brûlent."

Rentrée à la maison, je continue la lecture de "Murmures"....

"C'est dans une librairie où une échelle de bois est posée contre un mur de poèmes. Je grimpe jusqu'à la lettre A, la poétesse russe impératrice de tous les silences est bien là, dans son nid d'aigle. J'ouvre un de ses livres, la première phrase force mes yeux, inonde mes veines, jaillit dans mon cœur. Je redescends, nimbé de neige et de cendres, que nul ne remarque. J'ai laissé le livre à sa place. Il m'a en un éclair tout donné. Pourquoi vouloir plus ? j'ai encore dans l'oreille le vrombissement des plumes de l'aigle dérangé dans sa tour de guet."

extrait du murmure de C. Bobin

Anna Akhmatova

Anna Akhmatova

Puis je cherche dans mes recueils, la poésie qui pourrait être celle évoquée par C. Bobin

Летний сад


Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.
В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.
И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.
И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.
А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.
Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.
И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.

Jardin d’été

 

Je veux aller dans ce jardin,

                         dans cette roseraie nonpareille,

Où l’on voit des clôtures la plus belle,

 

Où les statues gardent mémoire

                         de la jeune fille que j’étais

Et moi, je les revois sous l’eau de la Néva.

 

Dans ce lieu caché, plein d’odeurs,

                         sous les tilleuls princiers,

Je crois entendre craquer

                         les mâts des vaisseaux.

 

Comme autrefois, le cygne

                         traverse les siècles,

En extase devant la beauté de son double.

 

Par centaines de milliers, des pas

Dorment d’un sommeil de mort,

                         pas d’ennemis et d’amis,

Pas d’amis et d’ennemis.

 

Finira-t-il jamais, le cortège des ombres

Qui va du vase de granit

                         jusqu’à la porte du palais ?

 

Mes nuits blanches là-bas

                         se parlent, dans un murmure,

De quelqu’un qui savait aimer

                         secrètement, superbement.

 

Partout on voit briller la perle et le jaspe,

Mais un mystère dérobe

                         la source de la lumière.

1959, Eté

 

Traduit du russe par Jean-Louis Backès

In, Anna Akhmatova « Requiem, Poème sans héros et autres poèmes »

Editions Gallimard (Poésie), 2007

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article
C
Et à Akhmatova !
Répondre
U
"Конечно же! Да здравствуют поэты!"
C
Toujours des choix épatants, merci
Répondre
U
Merci à Bobin donc !