Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
9 Février 2025
Une journée que mon amour du grec ne pouvait laisser passer !
Le 9 février, en mémoire du poète national Dionysios Solomos, a été institué Journée Mondiale de la Langue Grecque. Ce jour-là, des millions de Grecs et d'innombrables amis de l'histoire et de la culture grecques la fêteront. «L’objectif de cette journée mondiale est de mettre en évidence le rôle fondamental que la langue grecque a joué au cours des siècles, contribuant de manière substantielle à la consolidation de la culture européenne et mondiale. La langue grecque depuis l’Antiquité a eu la chance de devenir un véhicule pour la formation et la transmission d’importantes théories scientifiques, pensées philosophiques et textes littéraires. Les textes les plus importants du christianisme ont été écrits en grec pour être diffusés plus tard dans le monde entier. Au fil des siècles, sa contribution a été décisive en tant que moyen de thésaurisation et de diffusion de la culture grecque et elle survit à ce jour, dans sa dernière version, comme l’une des langues vivantes les plus anciennes au monde »
A cette occasion, ERT, la chaine de télévision publique grecque présente sur sa médiathèque une page rassemblant une série de documentaires consacrés à la langue grecque et à sa résonance dans le monde.
Un petit poème pour célébrer cette belle journée ?
ΚΑΝΕ ΜΙΑ ΕΥΧΗ
Στὸ βάθος της ἡ στέρνα τῆς πηγῆς
Στρωµένη ἀπὸ τὰ χρόνια µὲ νοµίσµατα
Διαθλῶνται οἱ ἐγχάρακτες τῶν ὀβολῶν εἰκόνες µαζὶ
Μὲ τόσα γράµµατα, κορῶνες, ἐπισήµους, βασιλεῖς
Σηµαδιακὰ συµβάντα, ἐκδοχές, ἐµβλήµατα
Κοινωνικῆς ζωῆς, δόξες καὶ θλίψεις, ἱστορήµατα
Λαµποκοποῦν τώρα γιὰ ἕνα δευτερόλεπτο οἱ εὐχὲς
Καὶ ἄλλες ἀπὸ ἄλλες ἐποχές, ἄλλους χειµῶνες
Κατακαθίζουν καὶ µαυρίζουν στὸ βυθὸ
Πνιγµένοι βίοι, πλῆθος µαταιωµένο οἱ ἱστορίες κι οἱ ζωὲς
Θανάσης Χατζόπουλος Thanàssis Hatzòpoulos
Fais un voeu
Le bassin de la fontaine au fond
Copuvert de pièces de monnaie par les ans
Les images se réfractent gravées sur ces oboles
Avec tant de lettres, de personnages, de rois
D'événements marquants, d'emblèmes
De la vie sociale, de gloires et de chagrins, d'histoires
Pour une seconde les voeux étincellent
Et d'autres issus d'autres époques, d'autres hivers
Se déposent et noircissent dans le fond
Vies noyées, vaine foule d'histoires et d'existences.
Thanàssis Hatzòpoulos
Traduit par M. Volkovitch - Poétes grecs du 21e siècle - volume 5 - Editions le Miel des Anges
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane