Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Si tu gardes souvenir de mon rêve - Αν θυμηθείς τ΄ όνειρό μου - M. Theodorakis

A nouveau une chanson de M. Theodorakis aujourd'hui.

Jean-Puy - Femme lisant sur un divan rouge

Jean-Puy - Femme lisant sur un divan rouge

Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά

Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου
σε περιμένω να `ρθεις
μ’ ένα τραγούδι του δρόμου να ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ’ αστέρι με φως να ντυθείς

 


Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
 

Au creux de mon bras, ce soir encore, comme une étoile, dors
Dans le monde, il ne reste plus d'espoir aucun
A présent que la nuit brode ton corps des baisers
mesure ta peine et laisse-moi seul à la solitude.

Si tu gardes souvenir de mon rêve
j'attends, viens!
Avec une chanson de route, viens mon rêve
l'été, quand brille l'étoile, habille-toi de lumière

Paroles: Nikos Ykatsos
Musique: Mikis Theodorakis

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας των σπουδαστών του συλλόγου για την προώθηση των νέων ελληνικών Φωνή Γραφή.
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif des étudiants de l'Association pour la promotion du grec moderne Phonie-Graphie
 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article