Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Αλανιάρα απ’ τον Πειραιά ( Κάθε βράδυ θα σε περιμένω ) - Libertine du Pirée - Markos Vamvakaris

Petit collage entièrement grec ce matin

Georges Ioannou - 1969

Georges Ioannou - 1969

Κάθε βράδυ θα σε περιμένω
κι όπου θες εσύ θα σε πηγαίνω
Θέλω από `σε να μ’ αγαπήσεις, αλανιάρα,
την φλόγα της καρδιάς μου να μου σβήσεις

Γιατί θες μικρό να αναστενάζω
μάγκικο, βρισιές να σ’ αραδιάζω
Μια που λες πως είσαι απ’ τον Περαία, αλανιάρα,
να ξηγιέσαι μάγκικα κι ωραία
Μια που λες πως είσαι απ’ την Αθήνα
να ξηγιέσαι μάγκικα και φίνα

Κάθε βράδυ ραντεβού μαζί μου
κι όλο εσένα θ’ αγαπώ πουλί μου
Έλα πάψε πια μη με παιδεύεις, αλανιάρα,
κι από `μένα έχεις ό,τι γυρεύεις

 

Στίχοι:  Μάρκος Βαμβακάρης
Μουσική:  Μάρκος Βαμβακάρης
 

Chaque soir je t'attendrai
et que tu me fasses aller où tu veux
je veux que tu m'aimes, libertine
que tu éteignes la flamme de mon coeur

Pourquoi veux tu que je pousse un petit soupir
Mec, tu jures pour que je t'alignes
Puisque tu dis être du Pirée, libertine
que tu t'expliques magiquement et joliment
Puisque tu dis être d'Athènes
que tu t'expliques magiquement et chouettement

Chaque soir de rendez vous avec moi
et tout ce que j'aime en toi mon oiseau
allez arrête de m'en faire voir, libertine
de moi tu auras ce que tu demandes

Paroles: Markos Vamvakaris
Musique: Markos Vamvakaris

Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article