Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Η ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΤΗΣ ΙΦΙΓΕΝΕΙΑΣ la ballade d'Iphigénie

Η ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΤΗΣ ΙΦΙΓΕΝΕΙΑΣ  la ballade d'Iphigénie

Une langue s'apprend d'abord en l'écoutant. Je profite donc de chaque moment pour écouter du grec, (mes leçons Assimil), et la musique aide à assimiler en douceur... : j'avais envie de musique grecque pour mes longs trajets hebdomadaires en voiture et mes marches quotidiennes.

Déception à  l'arrivée chez notre disquaire préféré : le magasin s'est encore réduit... Deux titres seulement dans les bacs...l'un de ma chanteuse du moment Haris Alexiou et l'autre de Yorgos Kazantzis.

Le titre de l'album - Les ballades de Charoula - me conduisent à des recherches sur l'artiste.

H μπαλαντα της Ιφιγενειας


Με πήρες κάποτε απ’το χέρι και δε σε ρώτησα πού πάμε
σου είπα με σένα δε φοβάμαι μάνα καλή μάνα μου έρμη
εσύ τον άντρα σου είχες χάσει κι εγώ είχα χάσει το γονιό μου
και τότε μάνα καλέ μάνα τότε σε βάφτισα αρχηγό μου


 
Κλείδωσες δυο φορές το σπίτι μας πήρες κι ήρθαμε στην πόλη
σαν τα κοράκια πέσαν όλοι έτσι όπως σε είδαν φοβισμένη
κι ακόνιζα παιδάκι πράμα τα νύχια μου και το μυαλό μου
με μια τρεμούλα μ’ένα φόβο μη γκρεμιστεί ο αρχηγός μου

 
Κι άρχισαν να κυλούν τα χρόνια όπως το χρώμα στη βατίστα
στην οικοκυρική μοδίστρα κι ο αδερφός μου στα καράβια
η Ελλάδα πήγαινε κι ερχόταν κι έγινε ο τρόμος καθεστώς σου
φοβήθηκα μη σε τσακίσουν και τότε έγινα αρχηγός σου
 

Και πάνω που άρχιζα να ορίζω ήρθε η αγάπη να με ορίσει
και μπλέχτηκα στο αλισβερίσι οι αγάπες μ’έβαλαν στη μέση
εσύ νοιαζόσουν μη πονέσω μα αυτές δε’βλέπαν τον καημό σου
κι όλες στο μάτι είχαν βάλει να ρίξουνε τον αρχηγό σου

 
Κι όταν με πήρε το τραγούδι ήμουν το στόμα των απόρων
έγινα στόχος των εμπόρων και θύμα της πολυγνωσίας
πήγαν να τρίξουν τα θεμέλια δεν ήταν τ’αύριο πια δικό μου
τότε ξανάπλωσες το χέρι και σε ξανάκανα αρχηγό μου
 

Τώρα χαμένη εγώ στους ήχους και λυτρωμένη εσύ χορεύεις
η μόνη εσύ που με πιστεύεις σαν σου μιλώ μεσ’στα τραγούδια
τώρα αγαπώ μα δεν ορίζω τώρα δεν ψάχνω να’βρω δίκια
τώρα το δρόμο μου τον βρήκα γκρεμίστηκαν τ’αρχηγηλίκια
 

Ces recherches ne m'ont pas permis de trouver la traduction de cette ballade en français. (Comme le suggérerait mon cher professeur, il ne me reste plus qu'à m'y atteler, avec l'aide de la traduction en anglais que j'ai fini par trouver)....

Ιphigenia's Ballad


Υou once took me by the hand and I didn't ask you where we were going
I told you that with you I wasn't afraid my good and lonely mother
you had lost your husband and I had lost my parent
and then, mother, I then christened you my leader

 
you locked the house twice, took us and we came to the city
when they saw you were scared, everyone approached you like ravens
and as a small child I sharpened my nails and my mind
with a tremble, with a fear that my leader would crumble

 
and the years started to flow like the colour on the batist
in the housekeeping dressmaker and my brother on the ship
Greece came and went and fear became your regime
I was afraid they would knock you down and then I became your leader
 

and as soon as I began giving orders, love came to command me
and I got entangled into the transaction, loves put me in the middle
you didn't want me to get hurt but they didn't see your longing
and all of them were trying to dethrone your leader
 

and when the song got to me, I was the voice of the poor
I became the target of the dealers and a victim of knowing a lot
they tried to creak the foundations, tomorrow was no longer mine
then you reached out your hand and I made you my leader again
 

now, I'm lost in the sounds and you're dancing free
only you believe me when I talk to you through songs
now I love but I do not give orders, now I'm not searching for what's right
now, I've found my way, I left the leadership thing behind

Bonne journée, et continuez de prendre soin de vous et des autres.

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article