Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Fragen - H. Heine - Interrogations - Traduction de Claire Pacial

Caspar David Friedrich - Le moine au bord de la mer

Caspar David Friedrich - Le moine au bord de la mer

 

    Fragen

    Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer
    Steht ein Jüngling-Mann,
    Die Brust voll Wehmut, das Haupt voll Zweifel,
    Und mit düstern Lippen fragt er die Wogen:

    »O löst mir das Rätsel,
    Das qualvoll uralte Rätsel,
    Worüber schon manche Häupter gegrübelt,
    Häupter in Hieroglyphenmützen,
    Häupter in Turban und schwarzem Barett,
    Perückenhäupter und tausend andere
    Arme schwitzende Menschenhäupter –
    Sagt mir, was bedeutet der Mensch?
    Woher ist er gekommen? Wo geht er hin?
    Wer wohnt dort oben auf goldenen Sternen?«
    Es murmeln die Wogen ihr ewges Gemurmel,
    Es wehet der Wind, es fliehen die Wolken,
    Es blinken die Sterne, gleichgültig und kalt,
    Und ein Narr wartet auf Antwort.

 

les “Interrogations” de Heine, dans la deuxième partie de la Mer du Nord, et dans la traduction de Claire Pacial parue chez Classiques Garnier et disponible ici

    Interrogations

    Près de la mer, la mer déserte et nocturne,
    Se tient un homme – un jeune homme,
    Le cœur empli de peine, la tête emplie de doute,
    Et, les lèvres sombres, il interroge les flots :

    « Ah ! révélez-moi l’énigme de la vie,
    L’atroce vieille énigme,
    Qui déjà a fait s’agiter maintes têtes,
    Des têtes dans des bonnets à hiéroglyphes,
    Des têtes en turban et à béret noir,
    Des têtes à perruque, et mille autres
    pauvres suantes têtes d’homme –
    Dites-moi, que signifie l’homme ?
    D’où est-il venu ? Où va-t-il ?
    Qui habite là haut sur les étoiles d’or ? »
    Murmurent les vagues leur éternel murmure,
    Siffle le vent, volent les nuages,
    Scintillent les étoiles, indifférentes et froides,
    Et un fou attend une réponse.

 

La petite note en plus pour mes lectrices et lecteurs glossophiles, un lien vers un site qui devrait les enchanter..

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article