Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
24 Juin 2025
Une jolie voix grecque ?
Τι ξέρεις για τον καιρό γι’ αυτόν τον άνεμο
την κάθε της ματιά που γυρνάει και σβήνει
τι γνώριζες γι’ αυτή για τα χείλη της
την κάθε της φωτιά που γυρνάει και δίνει
Ήτανε αέρας πάντα σύννεφο σκοτεινό
δεν τη βρίσκεις δεν τη φτάνεις
ψάχνει το χαμό
Ήτανε αέρας πάντα σύννεφο βιαστικό
μες σε τρένα μες σε πλοία
κλαίει το χωρισμό
Τι γνώριζες γι’ αυτή για τη μάνα της
την κάθε της σιωπή πριν τραγούδι γίνει
τι γνώριζες γι’ αυτή για το γέλιο της
την κάθε της φωτιά που γυρνάει και δίνει
Ήτανε αέρας πάντα σύννεφο σκοτεινό
δεν τη βρίσκεις δεν τη φτάνεις
ψάχνει το χαμό
Ήτανε αέρας πάντα σύννεφο βιαστικό
μες σε τρένα μες σε πλοία
κλαίει το χωρισμό
Στίχοι για το τραγούδι Ήτανε αέρας Καλημέρη Λιζέττα του έτους 1996 σε στίχους Χρονάς Γιώργος και σύνθεση Καζαντζής Γιώργος από το album Του ταξιδιού τα Κίβδηλα.
Que sais-tu du temps, de ce vent,
de chacun de ses regards qui tournoie et s’éteint ?
Que connaissais-tu d’elle, de ses lèvres,
de chacun de ses feux qui tournoie et se donne ?
Elle était vent, toujours un nuage sombre,
tu ne la trouves pas, tu ne l’atteins pas,
elle cherche la perte.
Elle était vent, toujours un nuage pressé,
dans les trains, dans les navires,
elle pleure la séparation.
Que connaissais-tu d’elle, de sa mère,
de chacun de ses silences avant qu’il ne devienne chant ?
Que connaissais-tu d’elle, de son rire,
de chacun de ses feux qui tournoie et se donne ?
Elle était vent, toujours un nuage sombre,
tu ne la trouves pas, tu ne l’atteins pas,
elle cherche la perte.
Elle était vent, toujours un nuage pressé,
dans les trains, dans les navires,
elle pleure la séparation.
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane