Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Brezhoneg ? un poème d'Anjela Duval

Anjela Duval est cette femme qui, pendant le jour, cultive la terre de sa petite ferme, Traoñ-an-Dour, et qui, le soir, sort ses cahiers et écrit des poèmes, devenus parmi les plus aimés de la langue bretonne. Le breton est sa langue de tous les jours, et elle a appris la langue littéraire qu’elle enrichit de ses mots, de sa sensibilité. Ses poèmes révèlent son amour lucide de la nature, sa rage contre le déclin organisé du breton, ses angoisses, son humour…

L'école du prêtre (gravure d'Olivier Perrin de 1808)

L'école du prêtre (gravure d'Olivier Perrin de 1808)


Brezhoneg ?
 

« Brezhonegañ d’am babigoù ?
Ya da ‘michañs ! Che ! N’on ket nay !
— Bo !… It dezho ‘ta e galleg saout
Din ne vern. Deoc’h eo da varn.
Gortozomp…
N’eo ket bet hir ar gortoz
Skuizhet prim ar vugale
O vout goapaet gant o c’heneiled
A-zivout o galleg-podoù
E rebechont bremañ
Gant fulor d’o mammoù
Bout nac’het outo
Yezh o bro. »

4 a viz Meurzh 1970

 

 

Parler breton aux petits ?
Ah bien oui ! Dites donc, je ne suis pas folle !
— Bon !… Parlez-leur le français des vaches
Je m’en fiche. Vous ferez comme vous voudrez.
Attendons…

Il n’a pas fallu attendre longtemps
Les enfants vite fatigués
De voir leurs amis se moquer
De leur français de cuisine
Hors d’eux reprochent
Aujourd’hui à leurs mères
De leur avoir refusé
La langue de leur pays.

4 mars 1970

(Traduction Paol Keineg)

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
une-vie-de-setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane

Commenter cet article