Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
20 Février 2026
Nassos Vayenas (né en 1945) est une figure majeure de la poésie grecque contemporaine et l’un des représentants de la Génération des années 1970. Poète, critique et théoricien de la littérature, son œuvre interroge la condition humaine à travers des images souvent sombres, ironiques ou métaphysiques, où se mêlent mémoire, perte et finitude. Le jugement dernier s’inscrit dans cette poétique du désenchantement, où l’apocalypse devient une méditation lucide sur l’effondrement des certitudes.
Νάσος Βαγενάς
Nàssos Vayenas
Δευτέρα παρουσία (Le jugement dernier) p.39
Θα’ ναι µια κρύα νύχτα (αλλά και η νύχτα
πριν από αυτήν θα ’ναι εξίσου κρύα).
Θα µας σκεπάζουν λειχήνες, βρύα,
χόρτα των τοίχων. Το σκοτάδι θ’ αλυχτά.
Χίλιοι άνθρωποι δεν θα µπορούν να σηκώσουν
µαζί ένα πεσµένο φύλλο.
Κι άλλοι για ένα σάπιο µήλο
θα πουλάν την ψυχή τους όσο–όσο.
Τροµαγµένοι –θα σκούζουν οι σειρήνες–
οι άγγελοι (ανάποδα, µε το κεφάλι
προς τα κάτω) θα πέφτουν µε αλεξίπτωτα.
Χλωµούς, ανήµπορους από τη ζάλη,
θα τους ρουφούν ηδονικά οι δίνες
του µηδενός, του τίποτα.
Le jugement dernier
Par une nuit glaciale (et quant au froid
la nuit d'avant ne sera pas plus douce)
nous serons recouverts de lichens et de mousses,
d'herbes aux murs. La ténèbre aboiera.
En s'évertuant tous ensemble mille hommes
ne pourront soulever le plus petit fétu
D'autres vendront leur âme et leur vertu
pour un trognon de pomme.
Tandis que les sirènes hurleront,
épouvantés, les anges descendront
parachutés, tête en avant,
blêmes, par le vertige abasourdis
voluptueusement tous d'un coup engloutis
dans le maelström du noir néant.
Traduction Michel Volkovitch - Extrait de Poètes grecs du 21e siècle tome 1 - Editions le miel des anges
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane