Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.
17 Janvier 2024
Poésie russe de J. Brodsky, mise en musique par Elena Florova, ce matin
Я вышла замуж в январе.
Толпились гости во дворе,
и долго колокол гудел
в той церкви на горе.
От алтаря, из-под венца,
видна дорога в два конца.
Я посылаю взгляд свой вдаль,
и не вернуть гонца.
Церковный колокол гудит.
Жених мой на меня глядит.
И столько свеч для нас двоих!
И я считаю их.
Je me suis mariée en janvier.
Les invités se pressaient dans la cour,
Et la cloche sonnait longuement
Dans cette église sur la colline.
De l'autel, sous la couronne,
Une route à deux sens est visible.
J'envoie mon regard au loin,
Et le messager ne reviendra pas.
La cloche de l'église résonne.
Mon époux me regarde.
Et tant de bougies pour nous deux !
Et je les compte
Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane