Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Une Vie de Setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

Brezhoneg ? un poème d'Anjela Duval

Brezhoneg ? un poème d'Anjela Duval

Anjela Duval est cette femme qui, pendant le jour, cultive la terre de sa petite ferme, Traoñ-an-Dour, et qui, le soir, sort ses cahiers et écrit des poèmes, devenus parmi les plus aimés de la langue bretonne. Le breton est sa langue de tous les jours,...

En savoir plus

Le Rondini — Lucio Dalla

Le Rondini — Lucio Dalla

L’italien n’a pas souvent eu droit de cité ici ces derniers temps — il était donc temps d’y remédier, avec l’un de ses plus grands poètes en chanson : Lucio Dalla. Né à Bologne en 1943, Dalla fut clarinettiste de jazz avant de devenir l’un des cantautori...

En savoir plus

Quand la langue bretonne chante : découverte de “Tri Ano” avec Bretonne

Quand la langue bretonne chante : découverte de “Tri Ano” avec Bretonne

Vous le savez peut-être déjà : début septembre, je me suis lancé un défi personnel — m’initier à la langue bretonne. Fidèle à ma curiosité insatiable, je me suis lancée à la recherche de toutes les ressources possibles pour avancer dans cette langue qui...

En savoir plus

Oνειρεύεται : rêver malgré tout selon Dimitris Mitsotakis

Oνειρεύεται : rêver malgré tout selon Dimitris Mitsotakis

Né au Pirée en 1967 et d’origine crétoise, Dimitris Mitsotakis fait partie de ces artistes grecs inclassables, à la croisée du rock alternatif, du rebetiko et de la poésie sociale. Fondateur du groupe culte Endelecheia dans les années 1990, il s’impose...

En savoir plus

Александр Александрович Блок - Пушкинскому Дому - Alexandre Blok « À la Maison-Pouchkine ».

Александр Александрович Блок -  Пушкинскому Дому - Alexandre Blok « À la Maison-Pouchkine ».

Un simple post d’André Markowicz sur Facebook a suffi pour piquer ma curiosité : il y évoquait un poème qu’Alexandre Blok avait dédié à Pouchkine en 1921. Impossible de résister… je suis donc parti à la recherche du texte original. Le voici : La Maison...

En savoir plus

Le renard - Η αλεπου - Yorgos Hoularias

Le renard - Η αλεπου - Yorgos Hoularias

Ce matin un poème extrait des Poètes grecs du 21e siècle, choisis, traduits et présentés par Michel Volkovitch : Yorgos HOULIARAS, né en 1951, poète des mythes, avec la « tendresse pour les rêves » Yorgos HOULIARAS, né en 1951, poète des mythes, avec...

En savoir plus