Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Une Vie de Setter

Ephéméride éclectique d'une librocubiculariste glossophile et mélomane.

"Aus" - "Fin" de Kurt Tucholsky

"Aus" - "Fin" de Kurt Tucholsky

Anna Resmini - projects Das Gedicht „Aus“ stammt aus der Feder von Kurt Tucholsky. Einmal müssen zwei auseinandergehn; einmal will einer den andern nicht mehr verstehn - - einmal gabelt sich jeder Weg - und jeder geht allein - wer ist daran schuld? Es...

En savoir plus

J'avais un petit magasin - une chanson grecque...

J'avais un petit magasin - une chanson grecque...

Είχα ένα μαγαζάκι, δέκα τετραγωνικά τόσος κόπος και μεράκι πήγε στράφι τελικά. Ήταν σκέτο τζιτζιλόνι με εμπορεύματα εκλεκτά μα μου ήρθε η εφορία και μου έφυγε η μαγκιά. Μια καμπάνα για το Ι.Κ.Α. μια για το Φ.Π.Α. ούτε τιμολόγια είχα μου τη ρίξανε στ’...

En savoir plus

Il maestro vetraio di Murano - Veronica Chiosi

Il maestro vetraio di Murano - Veronica Chiosi

Musée du verre à Murano Il maestro vetraio di Murano D'abord, la poésie dans un dialecte vénitien : No so se go visto prima ea uce del sol o un forno impissà Ghe gera tanta ignoransa e tanto vin e tanghere che partiva ma xè na vocasión xe oltre l’amor...

En savoir plus

Pozor i styd - позор и стыд - Hontes - un texte d'André Markowicz

Pozor i styd - позор и стыд - Hontes - un texte d'André Markowicz

Pas de poésie aujourd'hui, mais un texte d'André Markowicz "Pozor i styd" publié sur sa page FB le 22 juin 2023. Lisez le ! Pozor i styd « Styd i pozor », me disait ma grand-mère (j’avais, quoi, trois ans) quand j’avais fait quelque chose de pas bien,...

En savoir plus

Мы не проснёмся с наступленьем тьмы - L'obscurité viendra - pas de réveil - Jénia Berkovitch

Мы не проснёмся с наступленьем тьмы - L'obscurité viendra - pas de réveil - Jénia Berkovitch

Au printemps 2023, Jénia Berkovitch et Svetlana Petriïtchouk étaient poursuivies par la justice russe pour leur pièce de théâtre Finist, le clair faucon (récompensée en 2022 en Russie par le prestigieux Masque d’or), puis finalement condamnées à l’été...

En savoir plus

Επίλογος αέρας - Vent d'épilogue - Katerina Anghelika-Rooke

Επίλογος αέρας - Vent d'épilogue - Katerina Anghelika-Rooke

Vasso Trigka - jardin secret Une poésie de Katerina Anghélika-Rooke ce matin ? Επίλογος αέρας Ο αέρας σηκώνει τα κρίματά μας ψηλά, τα στροβιλίζει για λίγο μακριά απ' τις κουτές σκευωρίες μας και τ' αφήνει να πέσουν πάλι στη γη, εκεί ν' ανθίσουν. Νωπές...

En savoir plus